| 畲语中有些器物看出来似乎很难用汉语表达,畲语研究者一般把它们归于畲语底层词。这个贴子对这些器物名称进行考证。
㈠锅盖 畲语中把锅盖叫作thung3 khom1,游文良考证thung3字义为“桶”,“桶”在《广韵》为他奉切,与thung3较为接近,可能上古语音更接近(有待考证)。因此“桶”可能是源自汉语。 khom1在字义为盖子,它的变调khom3在畲语中作动词义为“盖盖子”。这个字是否是畲语底层呢?对照客家话的“盖”发音为kiem,闽南话发为kham24,与畲语音、义都十分接近,极可能是同出一源。因此此字最可能是“弇”。《说文》弇,盖也。它的一个切音:古南切,竟然与畲语的发音相当吻合。 因此,畲语中锅盖可写成“桶弇”。这个本义为“桶盖”的词,是畲族先民曾有一段时间将桶盖当作锅盖的真实记录。 ㈡ 石臼 畲语将石臼称作“hon1 mun6”,一般认为此词源自畲语底层。可是对照闽东方言称石臼“舂mun2”,mun2字和畲语mun6极为接近,可能是同一个字,因此这个字更可能是古越语留在南方话中的共同底层。因不好在汉语中溯源,可借用形声字“礞”表达。 从音义看,hon1字可能对应的汉字为“夯”,此字在客家话的发音为hong24,假设畲语发音与客家话相近的话,刚好与hon1对应上。其字为为“用力撞打”,也十分吻合。 因此,畲语中“石臼”可表达为“夯礞”。 ㈢ 匾篮 晾晒东西竹编圆匾,畲语称作“po4 Lam6”,似乎也不好用汉字表达。唐代陆羽的《茶经》提到过这个器物,称作“篣筤”,音pang lang,与畲语音相近。但显然“篣筤”也非本字,本字极可能是“盘篮”。 畲语中可用“盘篮”表示匾篮。 ㈣ 笊篱 畲语中将笊篱称作“leu2 phi4”。游著中将“leu2”作“漏”,这是个错误。“漏”在畲语中发音为“lau2",词语有“漏屎衭(开裆裤)”等。此字正确的写法是“捞”。 phi4字与“篦”同音,也可能就是此字,更可能是“笓”,这两字在古汉语中是通用的。篦与篱、笓等都是指用竹子做的有缝之物,如篦梳、篱巴、笊篱等,笓指的是用竹编的捞虾器具,与“leu2 phi4”的词义更是吻合。 畲语中的“笊篱”表达作“捞笓”当是最佳的。 ㈤ 钥匙 畲语中钥匙称作“匙tjiau3”,根据字音此词应写作“匙爪”,与先人使用的钥匙形状类爪有关。 ㈥ 竹耙 耙松毛用的竹耙,畲语叫做“耙tjiau2”,这个“tjiau2”与“爪”同音不同调,应是“抓”字。因此此词为“耙抓”。 ㈦ 粪瓢 畲语中称粪瓢为“屎kui3”,这个“kui3”可能是“簋”。 “簋”,《广韵》上的切音是居洧切,客家话发音为kui31,与“kui3”音韵调都完全一样。其义为盛食物的器皿,字形从竹,极可能最初是用竹筒做的,后来逐渐改进原料,用陶,直至用青铜而成为礼器。畲语中的“簋”极可能就是“簋”的最初形式,即一段竹筒安上柄后用来舀粪舀猪潲。 ㈧ 小柴刀 山客话将砍柴的小弯刀称作“Sji3 kiet8”;这个“kiet8”字应该为“锲”。《说文》“刎镰,一曰小镰,南方用以乂谷。”《广韵》锲,镰别名也。古结反。与畲语音同义合。而“Sji3”字极可能是“手”字的连读音变。 因此砍柴的小弯刀可以表达为“手锲”。 ㈨ 饭甑箄 饭甑的底板,是一块有空隙的木板,它能起间隔作用又能使蒸汽透过。山客话把它叫做“饭甑pi1”,这个字的本字为“箅”。《说文》:“箅,蔽也,所以蔽甑底者也。从竹,畀声。” ㈩ 缸 畲语中缸叫[phou4],游著中认为此字与苗语同源,系畲语底层。其实此字可在汉语中溯源,其本字为“缶”。《說文》:“瓦器也。”即陶土烧制的盛水器古代通称“缶”。由于畲语声母保留了读“重唇”的特点,现代汉语中很多发-f的字在畲语中发-ph声母,如妇、浮、孵等,“缶”字也属这种情况。 (十一)厕所 福安畲语将厕所称作“屎wong2”或“屎wong2寮”,在《畲族人所说的客家话》及《畲族语言》中把这个wong2字写作“木皇”,此字的字义为“船舷板”,与厕所并不相关,因此绝非本字。 此字的本字可能作“圂”,胡困切,《说文》:“圂,厕也。”音义与畲语wong2都切。“圂”字是个示意字,以一只猪在口中示意猪圈。这个字真实地记忆着古时人们将猪圈兼作厕所的生活场景。也有人认为是由于厕所同猪圈一样脏,故称同猪圈(《六书故》:“厕以秽故,亦谓之圂。”) |